Sitä vaan, että

huhtikuuta 24, 2013

Ah, olihan siellä kutsussa tietenkin yksi alkeellinen, edellisen postauksen kuvassakin näkyvä virhe. Kuka nyt noita verbejä aina taivuttaa oikein näennäisestä kielitaidostaan huolimatta! Nyt kaikki saksanopet ja muutkin itkee katkeria kyyneliä. Suurpiirteisen sulhasen mielestä voidaan jättää noin, itse en ole vielä aivan vakuuttunut.

Syytän kevätaurinkoa, lienee hapattanut aivoni. 

Saattaisit myös pitää näistä

5 kommenttia

  1. Man darf es nicht so eng sehen. Duden kennt tatsächlich nur die Befehlsform "gib" (1.Pers.Sing.) also keine in Plural. Nachzuschlagen bei www.duden.de > Suchwort "geben" > "Zum vollständigen Artikel klicken Sie hier". Duden opettaa kaikkia saksanopettajiakin. Hymyä huuleen und Gruß an deinen großzügigen Verlobten!

    VastaaPoista
    Vastaukset
    1. Joo hymy on jo huulissa ja myös poskilla! Ei tää niin justiinsa, ja onneksi tuolta löytyi myös toi pienellä kirjoitettu bescheid, joten ei tarvii painattaa uusiksi vaan yhden virheen takia ;)

      Poista
  2. Nix verstehen! Onhan geben-verbistä pluraalissakin imperatiivi = gebt. Gebt mir bitte recht! :D

    VastaaPoista
  3. Kutsutehtaan viikottaisesta aamuvuorosta päivää. Onhan se imperatiivi tosiaan monikossakin, ja sitähän allekirjoittanut tuossa hakikin. Vokaali lipsahti amatöörimäisesti kuitenkin sinne yksikön puolelle. Ilmeisesti Duden listaa vaan yksikön imperatiivin? Eikös kaikista verbeistä pitäis olla imperatiivi sekä yksikössä että monikossa, heittäisin lonkalta.

    VastaaPoista
    Vastaukset
    1. Anna ilmeisesti tarkoitti, että Dudenissa ei ole siitä esimerkkiä, sillä asia on itsestään selvä.

      Poista